Quiénes somos

dinos

cómo podemos ayudarte

El camino más corto hacia la traducción de calidad de los juegos de mesa es rellenar este formulario.

¿De qué va tu proyecto geek?

Contacto

The Geeky Pen
Ooilamstraat 47
9000 Gante, Bélgica

hello@geekypen.com

o envía un saludo en las redes sociales

Lo que dicen nuestros clientes:

Calidad, reactividad, calidad. ¡Muchas gracias!

Antoine R. - Lumberjacks Studio

Lo que dicen nuestros clientes:

The Geeky Pen did a tremendous job translating both Voidfall and Septima into German on very short deadlines.

Balázs H. - Mindclash Games

Lo que dicen nuestros clientes:

I love working with The Geeky Pen and recommend them to everyone I talk to that mentions localization needs. Easy to work with, and a very fast turnaround. We make a lot of ADULT games, so being able to work with a team that has a great sense of humor (and understands how to translate some of our most filthy jokes into a variety of languages) is fantastic.

Jason E. - Dyce LLC

Lo que dicen nuestros clientes:

Your translations are going to be helpful once we start talking to local publishers. I've really enjoyed working with The Geeky Pen and I think the glossaries you put together for us are great!

Jane H. - Incredible Dream Studios

 

Lo que dicen nuestros clientes:

The Geeky Pen is a convenient and professional translation service.
The fact that they are specialized in board games only puts a cherry on top of their good work ethics and professionalism.

David E. - Devir

Lo que dicen nuestros clientes:

TGP presta una atención extraordinaria a los detalles, la exactitud y la eficiencia.
¡Me encanta trabajar con este equipo!

Walter B. - Arcane Wonders

Lo que dicen nuestros clientes:

Traducciones profesionales con maquetación en un solo lugar, ¿qué más se puede pedir?

Michal S. - Albi

Lo que dicen nuestros clientes:

The Geeky Pen no solo nos ayudó a traducir nuestros juegos a varios idiomas, sino que también reevaluó nuestro proceso de localización.

Flo d.H. - 999 Games

Lo que dicen nuestros clientes:

The Geeky Pen works fast, and well!
We often rely on them for translations from English (or French) to Dutch.

Jessica P. - Asmodee Bélgica

Lo que dicen nuestros clientes:

Estamos encantados de haber elegido The Geeky Pen
para editar y traducir nuestro primer juego: GigaWatt.
They made our lives so much easier, were very flexible and ensured a quality result.
Looking forward to our next project together!

Milo v.H. - Play for the Future

Lo que dicen nuestros clientes:

Varios juegos de Piatnik han tenido traducciones un tanto «discutibles» durante algunos años.
Una buena traducción es primordial para el éxito de un juego, pero una mala traducción puede hundirlo. Me he dado cuenta de que los jugadores de juegos de mesa valoran mucho una traducción bien hecha, y por eso me alegro de que hayamos encontrado un equipo que está especializado en nuestro sector.

Robert H. - Piatnik

Lo que dicen nuestros clientes:

The Geeky Pen team is very professional, available, quick and efficient.
They're not just translators, but also players.
They don't hesitate to ask questions and - if necessary - offer solutions.

Etienne E. - Geek Attitude Games

Lo que dicen nuestros clientes:

We have worked with The Geeky Pen on multiple projects at the same time. They have met all deadlines and provided us with quality proofreading and translation services, thanks to their excellent communication, organizational skills, and professionalism. We will definitely work with them again!

Josée G. - Synapses Games

Lo que dicen nuestros clientes:

You made the translation process simple and were always quick to respond if we had any questions. It was a pleasure working with you all. Thanks again!

Kat S. - Dirty Rascal Games

Lo que dicen nuestros clientes:

I always enjoyed collaborating with you while I was working at NSV in the past, so it was easy for me to recommend The Geeky Pen once I started my new job at Game Factory/Carletto.

Birgit W. - Nürnberger-Spielkarten-Verlag/Game Factory/Carletto