scopri

Il team Geeky

Nel corso degli ultimi anni, il settore dei giochi da tavolo ha fatto un salto in avanti in termini di componenti e grafica. Tuttavia, nell'ambito della traduzione e della localizzazione, non ci sono ancora standard di qualità.

Il nostro obiettivo è quello di creare e mantenere uno standard professionale per le traduzioni dei giochi da tavolo. Il regolamento è la prima cosa che un nuovo cliente vede quando apre la scatola. Insieme possiamo dare un'ottima prima impressione.

Jo Lefebure

founder & ceo


Formazione:
Laurea specialistica in Traduzione (NL, EN, IT) – Artesis (Anversa, Belgio)

Traduttore freelance dal 2005
Gioco preferito: Detective: City of Angels

Paulina Gerding

project manager


Formazione:
Laurea specialistica in English Studies – SWPS (Varsavia, Polonia)
Master in Traduzione giurata – SWPS (Varsavia, Polonia)
Traduttrice freelance dal 2012
Gioco preferito: Mage Knight

the geeky pen board game translator matt

Matthieu Emont

customer representative


Formazione:
Laurea specialistica in Traduzione letteraria – ITIRI (Strasburgo, Francia
)
Traduttore freelance dal 2018
Gioco preferito: Scythe

i nostri linguistic lead

geeky

Ci impegniamo a coltivare la nostra rete di traduttori freelance professionisti, editor e graphic designer. Il nostro team al momento è composto da oltre 80 freelancer accuratamente selezionati dopo un attento processo di selezione. Sono inclusi traduttori, revisori, editor, graphic designer, project manager e doppiatori.
Trovare i traduttori con il profilo perfetto non è semplice. Questo è il motivo per cui The Geeky Pen fornisce anche la formazione necessaria ai traduttori professionisti che desiderano entrare nel mondo dei giochi da tavolo. I traduttori più esperti svolgono il ruolo di inguistic lead, formando e valutando le nuove leve nel rispetto delle guide di stile e dei glossari sviluppati per ciascuna lingua.
Caesar

Malte

Tedesco

Pirate3

Miguel

Portoghese

Matthieu

Francese

Bryan

Editing di regolamenti

Jaume

Spagnolo

Ambre

Graphic Design

Alex

Italiano

Giliam

Video

ci piacerebbe

Averti nel nostro team

Pensi di avere le carte in regola per tradurre giochi da tavolo? Parliamone!

L'unico requisito che chiediamo è un diploma in ambito linguistico. Stile e gergo possono essere insegnati, ma le competenze linguistiche richiedono una formazione universitaria.

Siamo sempre alla ricerca anche di editor e graphic designer con esperienza! Se pensi di essere la persona giusta, mandaci una lettera di presentazione e il CV all'indirizzo talent@geekypen.com. Make it geeky!