avonturen met

Video & Ondertiteling

In de afgelopen jaren is video het belangrijkste visuele medium op het internet geworden. Hoewel vele uitgevers al investeren in video's als marketingtool, is het landschap een chaotische jungle.

Als je door de bomen het bos niet meer ziet, begin dan maar je machete te slijpen. Elk jaar komen er 3000 tot 5000 nieuwe spellen op de markt. De aandacht van kopers is een handelswaar geworden. Je spel introduceren aan een internationaal publiek en jezelf daarbij differentiƫren, is een ware uitdaging.

We bieden formaten aan van verschillende lengtes, afhankelijk van het gewenste marketingplatform.

We kunnen zelfs voice-overs en ondertiteling aanleveren voor je eigen video's of trailers!

The Geeky Pen creƫert uitlegvideo's in jouw huisstijl, in het

Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans.

Om je bereik te maximaliseren, bieden we ook ondertiteling aan in wel 19 talen!

5 gesproken talen


EN

DE
FR
ES
IT

19 talen voor ondertiteling


EN

DE
FR
ES
IT
PT
NL
PL
SV
NO
DN

FI
CZ
TR
EL

RU

UK


CN


HU

Kort formaat

Our short formatĀ is ideaal om je spel snel te introduceren aan potentiĆ«le kopers op Facebook, Instagram, TikTok of zelfs hotlists op BoardGameGeek! We slaan alle onnodige details over en praten enkel over het thema, de mechanismen, en het speciale ingrediĆ«nt dat jouw spel uniek maakt.

Duur: tot 1 minuut

Middellang formaat

This format is voornamelijk geschikt voor video's op BGG, of voor je campagne via crowdfunding. De meeste uitlegvideo's op deze platformen zijn nog steeds langer dan 30 minuten. The Geeky Pen geeft je spelers enkel de essentiƫle informatie die ze nodig hebben om de rest van je pagina te willen lezen.
ā€

Duur: tot 10 minuten

Lang formaat

Langere video's spelen zeker nog een belangrijke rol in je overkoepelende marketingstrategie. Je mag een volledige uitlegvideo verwachten die alle details van je spel overloopt.

Duur: langer dan 10 minuten

Verover de wereld

All formats of our how-to-play videos zijn inclusief voice-overs en ondertitels. Je kunt tot 5 gesproken talen bestellen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans. Ondertiteling is beschikbaar in maar liefst 19 talen!

Contacteer hello@geekypen.com voor meer info
Ā 

Een voorbeeld van ons werk:

Kort formaat

Ā  Spaans
ī‚£Male
ī‚£Female
Ā  Italiaans
ī‚£Male
ī‚£Female

Middellang formaat

Ā  Spaans
ī‚£Male
ī‚£Female
Ā  Italiaans
ī‚£Male
ī‚£Female
het groeiende

Belang van ondertitels

A considerable percentage of gamers within the board game community areĀ doof of hardhorig. En toch onderschatten vele uitgevers nog steeds het belang van deze doelgroep. Dankzij onze ondertitelsĀ in wel 19 talen, kun je ze nu makkelijk bereiken. Overal ter wereld.

Er zijn ook andere redenen waarom je ondertiteling zou willen gebruiken bij video's of advertenties op sociale media. Geluid is standaard uitgeschakeld op deze platformen, waardoor ondertiteling een sterk wapen is om een kijker te doen stoppen met scrollen.

Elke videoĀ die je bij ons bestelt, bevat Engelse ondertitels die manueel door onze vertaalteams zijn aangemaakt. Net als bij vertalingen vereist ondertiteling technische kennis en vaardigheden die je best overlaat aan een gespecialiseerd team van taalkundigen.

Er is immers een delicate balans tussen het inkorten van de ondertitels zodat de focus op je spel blijft, en het bewaren van de boodschap die je spelregels proberen over te brengen.